Some days, you are just wandering on the Internet, looking for new music to listen. For the past few years, the number of musicians and bands who use the Internet to get through has been increasing; it’s marvelous to think that, in theory, everybody can launch his/her carreer on the web.
There are lots of artists and bands so we listen, listen and listen again until we find a sound, a tune, lyrics that catch our attention and we eventually have an online musical crush.
Timothy Jackson Scott is one of those talents you can find on the Internet. He accepted to answer my questions and he talks about his music, his inspirations and his wishes for the future.
Il y a des jours, comme ça, où vous errez sur Internet à la recherche de musique à écouter. Ces dernières années, les groupes s’aidant du web, des sites et des réseaux sociaux pour se faire connaître a littéralement explosé. C’est un peu magique de se dire que, théoriquement, n’importe qui peut se lancer sur la toile.
Il y a beaucoup de groupes et de musiciens et on écoute, écoute et écoute encore jusqu’à trouver quelque chose qui nous plaît. Et parfois, on tombe sur une chanson, un son, une voix pour laquelle on accroche.
Timothy jackson Scott est l’une de ces découvertes dont regorge Internet. Il a accepté de répondre à nos questions et nous parle de sa musique, de ses inspirations et de ses espoirs pour le futur.
To begin with, can you tell us who is Timothy Jackson Scott?
I am a young, new eighteen year-old folksinger/songwriter from New Hampshire. My home has always been a very musical place, and thanks to my father, I grew up listening to everything from Folk to Rock to Blues to Classical music.
Pour commencer, peux tu nous dire qui est Timothy Jackson Scott?
Je suis un auteur, compositeur et interprète de 18 ans originaire du New Hampshire (Nord-Est des Etats-Unis.) Mon foyer a toujours été un endroit plein de musique et grâce à mon père, j’ai grandi en écoutant de tout, du rock à la folk en passant par le blues et la musique classique.
How would you describe your music? Your songs sounds indeniably folk, with a strong presence of the guitar, sometimes other instruments such as the harmonica… Could you describe the sound of your music furthermore?
I would definitely agree the main genre of my music is very simple Folk and partly Blues music. It ultimately revolves around my guitar and my voice, with additional instruments added occasionally. Recently I have begun weaving more electric guitar into my music, rather than acoustic.
Comment décrirais-tu le son de ta musique? Tes chansons sonnent indéniablement comme de la folk, avec une grande présence de la guitare acoustique et parfois d’autres instruments comme l’harmonica. Pourrais-tu nous en dire un peu plus?
Je suis d’accord sur le fait de dire que ma musique est de la folk simple avec des accents de blues. Elle tourne beaucoup autour de ma voix et de la guitare et j’ajoute d’autres instruments occasionnellement. Récemment, j’ai commencé à privilégier la guitare électrique dans mes chansons, plus que l’acoustique.
Do you write your own lyrics? If you do, what do you write about? Are there subjects or matters important to you, experiences, dreams, hopes… Do you think people can relate to them or are they more personnal experiences you share through your music?
I do write my own lyrics, and I tend to write about grief and loss and dealing with these emotions. I write autobiographical and fictional songs. For example, ‘Man and God and Grace’ is a song written from my own personal experience; written about the death of my grandfather and dealing with the feelings of loss and hopelessness which follow such a loss. ‘P.S.’ is a fictional song about an outlaw on the run; it’s an allegorical song about being away from the things you care about the most, and sharing your regrets, cares and wishes with those things you’ve lost. They are very personal lyrics, and even though I wrote them for myself, people have definitely related to them and found meaning within them.
Ecris-tu tes propres paroles? Si c’est le cas, y a-t-il des sujets qui sont importants pour toi? Rêves, espoirs, souvenirs… Penses-tu que les gens peuvent se reconnaître dans tes mots où sont-ils plus des expériences personnelles que tu partages à travers ta musique?
J’écris effectivement mes propres paroles et j’écris sur la perte, le chagrin et comment faire face à ces sentiments. J’écris à la fois de l’autobiographie mais aussi de la fiction. Par exemple, « Man and God and Grace » est une chanson que j’ai écrite suite à la perte de mon grand-père qui parle de cette perte et du désespoir que j’ai ressenti après ça. « P.S. » est une chanson fictive sur un hors-là-loi en cavale et est en fait une allégorie sur ce que tu ressens lorsque tu es loin de ceux que tu aimes mais aussi sur le partage de tes regrets, ton amour et tes espoirs quant à ces choses et ces personnes que tu as perdu. Il s’agit de paroles très personnelles et même si je les ai écrites de mon point de vue les gens peuvent s’identifier et trouver du sens dans ces mots.
What does inspire you when you are composing or songwriting?
A lot of my inspiration comes from what I read: novels, poetry, short stories, and so on. I also get a lot of my lyrical ideas from the people around me; from taking certain phrases from conversations with friends, or just overhearing a conversation. Some people tend to talk poetically, and I like to tap into their conversations for lyrical inspiration. Also, imagery and scenes of nature tend to find their way into my music.
Qu’est-ce qui t’inspires lorsque tu composes et écrit?
Mon inspiration vient beaucoup de ce que je lis : romans, nouvelles, poésie… Je suis aussi beaucoup inspiré par les gens autour de moi ; je prends les bouts d’une conversation entre amis ou même une discussion que j’aurais entendu comme ça. Certaines personnes parlent parfois avec poésie et j’aime m’en inspirer pour écrire. La nature et les paysages trouvent aussi leur place dans cette inspiration.
Are there other artists who influence or inspire you in your music? (other musicians and singers, even writers, painters…)
I grew up listening to a lot of Bob Dylan, Neil Young, Miles Davis, (some of my father’s favorite musicians), and so on. Listening to these guys at such a young age has certainly influenced the way I play music even now. Also, some of my best friends are fantastic musicians. Getting to hear and play with such great writers and singers has helped me grow exponentially musically. There are also the bands and musicians I listen to all the time: David Bazan, Mississippi John Hurt, The Tallest Man On Earth, Owen, John Fahey, are just a handful of my favorite musicians.
Y a-t-il d’autres artistes qui t’inspirent ou influencent ta musique?
J’ai grandi en écoutant beaucoup de Bob Dylan, Neil Young ou Miles Davis, les musiciens préférés de mon père. Ecouter toute cette musique à un si jeune âge a assurément influencé ma manière de composer. Certains de mes meilleurs amis sont aussi d’excellent musiciens. Traîner avec d’aussi bons musiciens et paroliers m’a aidé à grandir musicalement. Il y a aussi les groupes et artistes que j’écoute tout le temps : David Bazan, Mississippi John Hurt, The Tallest Man On Earth, Owen, John Fahey ne sont que des exemples de ce que j’aime.
You’ve released a first studio album entitled ‘But from this Endless End’, can you tell us a bit more about this album?
‘But from this Endless End’ is a collection of songs I wrote about two and half years ago, without the intention of ever really making them into an album–They were just songs I had written to help me deal with some stuff. Originally, I recorded the songs with my good friend Jeff Francoeur for fun. But eventually, the recording process took a turn, and we really started planning for this big group of untitled songs–the end result being, of course, the record ‘But from this Endless End’.
Tu as déjà sorti un album studio intitulé « But from this endless end’, peux-tu nous en dire un peu plus sur cet album?
« But from this endless end » est une compilation de chansons que j’ai enregistré il y a deux ans et demi. Au départ, je ne les avais pas enregistrées avec l’idée de faire un album mais les ai enregistrées avec mon ami Jeff Francoeur, juste pour le fun. Cependant l’enregistrement a pris une nouvelle direction et nous avons travaillé à l’élaboration de cette compilation de chansons qui est finalement devenu l’album « But from this endless end. »
On your Youtube channel, we can see videos of live versions of your songs. Do you enjoy performing live? What kind of places have you played at? (pubs, concert venues, festivals…) Do you prefer playing live rather than studio recording sessions?
I love playing live. As a child I had dreams of preforming music for people, and now it’s as if I’m seeing those dreams come to fruition. I’ve been in a handful of different bands over the years, but getting to perform live as often I do now has been such a blessing. I’ve played some bars and pubs, and occasionally I’ve played at small concert venues, but mostly I tend to play at café’s and house shows. I’m in the process of recording a new record now, again with my friend Jeff Francoeur, and the two of us have a blast recording together, (testing new sounds, perfecting tracks, etc.), but I think I enjoy performing live even more than that.
Sur ta chaîne Youtube on peut voir des versions live de certaines de tes chansons. Aimes-tu jouer en live? Dans quel type d’endroits as-tu joué? préfères-tu les concerts ou enregistrer en studio?
J’aime jouer en live. Quand j’étais enfant, je rêvais de jouer devant des gens et maintenant, c’est comme si je voyais ces rêves devenir réalité. J’ai joué dans pas mal de groupes avec les années mais en arriver à jouer en live autant que je le fais à présent a été une bénédiction. J’ai joué dans des bars et dans des pubs, j’ai aussi joué dans des petites salles de concerts mais la plupart du temps je joue dans des cafés. Je suis en train d’enregistrer un nouvel album, toujours avec mon ami jeff Francoeur et nous nous éclatons vraiment à enregistrer ensemble, tester de nouveaux sons, jouer de nouveaux morceaux etc. Mais je pense que j’aime encore plus jouer en live.
We can find you on many websites as bandcamp, Spotify, Facebook etc… Do you think Internet can be helpful for artists who try to get through? Do you use it as such?
The internet has played a huge role in my small growth of popularity. I’ve received a few e-mails from people who have just happened to stumble across my record on Spotify or Bandcamp. A few of these people have been promoters and people who put on concerts, and so they’ve asked me to play, which helps to broaden my audience even more. I think the internet can be of huge help for a striving musician. I’ve never even been to France before, but thanks to internet there’s a small group of people from Europe who listen to my music!
On peut te retrouver sur pas mal de sites Internet : Youtube, Spotify, Bandcamp, etc. Penses-tu qu’Internet peut-être utile pour un chanteur ou un groupe qui essaie de percer , l’utilises-tu dans ce but?
Internet a joué un rôle crutial dans ma petite croissance de popularité. j’ai reçu des emails de gens qui étaient tombés par hasard sur mon album sur Spotify et bandcamp et certains d’entre eux étaient des promotteurs ou des gérant de programmation et m’ont demandé de jouer, ce qui a aidé à agrandir mon public. Je pense qu’Internet peut-être très utile pour aider des musiciens. je n’ai jamais été en France mais grâce à Internet un petit groupe de personnes écoute ma musique en Europe !
Have you ever performed in France or even Europe? Would you like to?
I’ve never been to Europe before, (I’ve only left America once before), but I’ve always wanted to. To me, it’s one of those areas which just seems so beautiful, and hopefully one day I’ll be able to travel there!
As-tu déjà joué en France ou même en Europe? Aimerais-tu?
Je n’ai jamais été en Europe, je n’ai même quitté qu’une seule fois les Etats-Unis mais j’ai toujours voulu y aller. Pour moi, l’Europe est l’un de ces superbes endroits et j’espère pouvoir y voyager un jour !
Would you like to say something in particular to your french readers?
Thank you so much for reading and listening! I can’t tell you how awesome it is to see people from a place I’ve never been before care about the music I’m making.
Aimerais-tu dire quelque chose à tes lecteurs français?
Merci d’avoir lu ces réponses et d’écouter ma musique ! Vous ne pouvez pas imaginer comme c’est génial de savoir que des personnes venant d’un endroit où je n’ai jamais mis les pieds s’intéressent à la musique que je fais !
Thanks to Tim, for his time and for his generosity.